يمكنك الآن ترجمة المستندات باستخدام Microsoft Azure

هناك الكثير من خدمات الترجمة الآلية ، لكن القليل منها نادر يسمح للمستخدم بترجمة المستندات بأكملها دفعة واحدة. تهدف Microsoft إلى وضع قبعتها في الحلبة من خلال تقديم خدمة ترجمة المستندات الخاصة بها من خلال Azure.

خدمة ترجمة المستندات الجديدة من Microsoft Azure

تم نشر أخبار هذه الميزة على موقع Microsoft Tech Community على الويب . ترجمة المستندات هي أداة حيوية للشركات التي تعمل مع كيانات خارجية. ومع ذلك ، تسبب COVID-19 في إبطاء أعمال الترجمة أو التوقف تمامًا.

لمساعدة الشركات على البقاء واقفة على قدميها خلال هذا الوقت العصيب ، تطلق Microsoft مترجمًا تلقائيًا يمكنه تحويل مستند إلى لغتك التي تختارها. يجب أن تساعد هذه الأداة الشركات في تسريع عملية الترجمة وإنجاز المزيد من العمل في فترة زمنية أقصر.

تمتلك Microsoft بالفعل بعض الأدوات الرائعة لتحويل المستندات من لغة إلى أخرى ، مثل ترجمة Microsoft Word داخل البرنامج . ومع ذلك ، ستنشر ترجمة مستندات Azure الشبكة عبر جميع أنواع المستندات ، مثل ملفات PowerPoint و PDF.

يذكرك عملاق البرمجيات بسرعة أن ترجمة المستندات أكثر تعقيدًا من مجرد تشغيل كل شيء من خلال مترجم. عندما تقوم بترجمة مستند ، يجب أن تحرص على أن يتم تمثيل جميع العناصر المرئية بأكبر قدر ممكن من الدقة إلى الأصل.

إذا قمت بتشغيله من خلال مترجم وتسميته يوميًا ، فستكون بعض الجمل أطول أو أقصر من التصميم الأصلي ، مما يفسد التنسيق المرئي. قد ينفد النص من الصفحة ، أو ينفجر من مربعات النص ، أو يضيف فاصل سطر عند نقطة غريبة في الجملة.

تهدف Microsoft إلى حل هذه المشكلة من خلال احترام المترجم التلقائي لها والالتزام بالتنسيق الأصلي. يشرح كريست ويندت ، مدير برنامج Microsoft الرئيسي ، الأمر على هذا النحو:

تعتبر ترجمة المستندات ذات التنسيق الغني عملاً صعبًا. نحن بحاجة إلى أن تكون الترجمة بطلاقة ومطابقة للسياق ، مع الحفاظ على الدقة العالية في المظهر المرئي للمستندات المعقدة. صُممت ترجمة المستندات لتلبية تلك الأهداف ، مما يخفف من اضطرار تطبيقات العميل إلى تفكيك المستندات وإعادة تجميعها بعد الترجمة ، مما يسهل على المطورين إنشاء مهام سير عمل تعالج المستندات الكاملة ببضع خطوات بسيطة.

تقدم الشركة حاليًا ترجمة مستندات مقابل 15 دولارًا لكل مليون حرف على موقع تسعير Microsoft Azure Cognitive Service . على هذا النحو ، إذا كان لديك بعض المستندات التي تتطلب الترجمة ، فقد حان الوقت الآن لتجربة مترجم Azure.

ترجمة آلية لعالم COVID-19

مع تباطؤ خدمات الترجمة بسبب COVID-19 ، لم تكن الترجمة المدفوعة بالذكاء الاصطناعي أكثر أهمية من أي وقت مضى. تهدف Microsoft إلى قيادة دفعها نحو الترجمة الآلية من خلال دعم المستندات الكاملة. سيتعين علينا معرفة ما إذا كانت الترجمات التلقائية والتنسيق جيدان كما تدعي الشركة.

لحسن الحظ ، تمتلك Microsoft سجل حافل بالترجمة التلقائية. لقد أطلقنا مؤخرًا على Bing Translator أحد أفضل المترجمين عبر الإنترنت الذين يمكنك الاستعانة بهم.

حقوق الصورة: Elena Abrazhevich / Shutterstock.com